查看全部(5)
南宋军民的抗金斗争和山东的沦陷 1127年,“靖康之变”发生时,宋徽宗的第九子赵构以大元帅领兵在外,侥幸未被金人俘虏。此年五月初一,赵构在南京应天府(今河南商丘)为群臣拥戴,即皇帝位于府治,宋室得以重建。赵构便是宋高宗,改元建炎,史称南宋。 宋高宗即位后,以李纲为相,曾一度积极备战,应对金兵进犯。但不久,李纲为投降派黄潜善等排挤出朝。十月,宋廷南迁扬州驻跸。在金人的兵锋逼迫下,建炎二年(1128)正月,金右副元帅完颜宗辅(又称窝里嗢)曾一度攻陷山东路的潍州(今山东潍坊)和青州。《建炎以来系年要录》卷一二建炎二年正月癸卯载: “是日,金人陷潍州。时右副元帅宗辅引兵犯山东,而京东无帅,士大夫亦皆避地。朝议大夫周中世居潍州,独不肯去,率家人乘城拒守。中弟辛家最富,尽散其财,以享战士。城陷,中阖门百口皆死。守臣奉直大夫韩浩亦遇害。” 这是山东陷于金兵之始。同年冬,金人陷淄州(今山东淄博)。三年正月,金人犯东平府,制置使权邦彦弃城。犯济南府, 守臣刘豫降敌,提刑郭永骂敌而死。接着,袭庆府(今山东兖州)、青、潍等州相继陷于敌。
为好贴打赏是我的责任!收好,不谢!
贺新郎·甚矣吾衰矣 [宋]辛弃疾 邑中园亭,仆皆为赋此词。一日,独坐停云,水声山色,竞来相娱,意溪山欲援例者,遂作数语,庶几仿佛渊明思亲友之意云。 甚矣吾衰矣。怅平生、交游零落,只今余几!白发空垂三千丈,一笑人间万事。问何物、能令公喜?我见青山多妩媚,料青山见我应如是。情与貌,略相似。 一尊搔首东窗里。想渊明、《停云》诗就,此时风味。江左沉酣求名者,岂识浊醪妙理。回首叫、云飞风起。不恨古人吾不见,恨古人不见吾狂耳。知我者,二三子。 创作背景 这首词作于辛弃疾罢官闲居江西上饶时期。辛弃疾被迫远离朝堂,收复中原的抱负无从施展,效仿陶渊明修建停云堂。借山水遣怀,既抒发知己稀少的落寞,又吐露自己怀才不遇、傲岸不屈的内心。
小序译文: 县里的园林亭台,我全都填词吟咏过。某天我独自坐在停云堂,山水风光争相陪伴宽慰我;想来溪山也想像其他景致一样让我填词,于是写下这首词,差不多效仿陶渊明《停云》思念亲友的心意。 词句翻译: 我确实衰老得厉害啊!怅慨平生老友纷纷散去,如今剩下的知己还有几人? 徒然长出长长的白发,人世间万般世事,付之一笑罢了。 世间有什么东西能让我开怀欢喜? 我看青山温婉动人,猜想青山看待我,应当也是这般心意。 我的情怀神态,和青山大约彼此相像。 我手持一杯酒,在窗前搔首沉思。 遥想陶渊明写完《停云》诗篇的时候,大概就是此刻这般心境。 江南那些醉心追名逐利的人,哪里懂得美酒当中的真意。 我仰首长啸,风起云涌。 我不遗憾我没能见到古时先贤,遗憾的是古时先贤见不到我疏放狂傲的模样。 真正懂我的,寥寥两三位知己而已。
查看全部(5)
查看全部(6)
查看全部(6)
18赞